top of page

İki Parçalı Bağlaçlar (Zweiteilige Konnektoren)

Almanca'da iki parçalı bağlaçlar (Zweiteilige Konnektoren), cümleleri veya cümlecikleri birbirine bağlamak için kullanılan özel yapılardır. Bu bağlaçlar, iki farklı cümleyi veya cümlecikleri anlam açısından ilişkilendirir. Bu yazıda, iki parçalı bağlaçların yapısını, kullanımını ve örnek cümlelerle nasıl uygulandığını detaylı bir şekilde inceleyeceğiz. Ayrıca, Türkçe ile benzerliklerine de değineceğiz.


Yaygın İki Parçalı Bağlaçlar


1. sowohl ... als auch (hem ... hem de)

Bu bağlaç, iki olumlu durumu veya özelliği vurgulamak için kullanılır.


Örnek Cümleler:


  1. Er spricht sowohl Deutsch als auch Englisch. (O, hem Almanca hem de İngilizce konuşuyor.)

  2. Ich mag sowohl Pizza als auch Pasta. (Hem pizzayı hem de makarnayı seviyorum.)


2. nicht nur ... sondern auch (sadece ... değil, aynı zamanda ... da)

Bu bağlaç, bir durumun sadece belirli bir özelliğini değil, aynı zamanda başka bir özelliğini de vurgulamak için kullanılır.


Örnek Cümleler:


  1. Er ist nicht nur intelligent, sondern auch fleißig. (O, sadece zeki değil, aynı zamanda çalışkan.)

  2. Wir besuchen nicht nur Paris, sondern auch Berlin. (Sadece Paris'i değil, aynı zamanda Berlin'i de ziyaret ediyoruz.)


3. entweder ... oder (ya ... ya da)

Bu bağlaç, iki seçenekten birinin gerçekleşeceğini belirtir.


Örnek Cümleler:


  1. Du kannst entweder Tee oder Kaffee trinken. (Ya çay ya da kahve içebilirsin.)

  2. Wir fahren entweder nach Italien oder nach Spanien. (Ya İtalya'ya ya da İspanya'ya gidiyoruz.)


4. weder ... noch (ne ... ne de)

Bu bağlaç, iki durumun veya özelliğin her ikisinin de geçerli olmadığını belirtir.


Örnek Cümleler:


  1. Er spricht weder Deutsch noch Englisch. (O, ne Almanca ne de İngilizce konuşuyor.)

  2. Ich mag weder Pizza noch Pasta. (Ne pizzayı ne de makarnayı seviyorum.)


5. je ... desto (ne kadar ... o kadar)

Bu bağlaç, bir durumun derecesinin başka bir duruma bağlı olarak değiştiğini belirtir.


Örnek Cümleler:


  1. Je mehr du lernst, desto besser wirst du. (Ne kadar çok öğrenirsen, o kadar iyi olursun.)

  2. Je länger ich warte, desto ungeduldiger werde ich. (Ne kadar uzun süre beklersem, o kadar sabırsız oluyorum.)


6. zwar ... aber (gerçi ... ama)

Bu bağlaç, bir durumu kabul ederken, diğer bir durumu da belirtir.


Örnek Cümleler:


  1. Er ist zwar jung, aber sehr erfahren. (Gerçi genç, ama çok deneyimli.)

  2. Ich bin zwar müde, aber ich muss noch arbeiten. (Gerçi yorgunum, ama hâlâ çalışmam gerekiyor.)


Türkçe ile Benzerlikler


Türkçede de iki parçalı bağlaçlar kullanılır ve cümleleri veya cümlecikleri birbirine bağlamak için benzer yapılar vardır. Örneğin, "hem ... hem de" (sowohl ... als auch), "sadece ... değil, aynı zamanda ... da" (nicht nur ... sondern auch), "ya ... ya da" (entweder ... oder) gibi ifadeler Almanca'daki karşılıklarıyla benzer şekilde kullanılır.


Alıştırmalar


Alıştırma 1: İki Parçalı Bağlaçlar ile Cümle Tamamlama

Aşağıdaki cümleleri uygun iki parçalı bağlaçlar ile tamamlayınız:


  1. Ich spreche _______ Deutsch _______ Englisch. (hem ... hem de)

  2. Er ist _______ intelligent, _______ auch fleißig. (sadece ... değil, aynı zamanda ... da)

  3. Du kannst _______ Tee _______ Kaffee trinken. (ya ... ya da)

  4. Er spricht _______ Deutsch _______ Englisch. (ne ... ne de)

  5. _______ mehr du lernst, _______ besser wirst du. (ne kadar ... o kadar)

  6. Er ist _______ jung, _______ sehr erfahren. (gerçi ... ama)


Alıştırma 2: Cümleler Arasında Bağlantı Kurma

Aşağıdaki cümleleri mantıksal olarak iki parçalı bağlaçlar kullanarak birleştiriniz:


  1. Wir fahren nach Italien. Wir fahren nach Spanien. (ya ... ya da)

  2. Er ist müde. Er muss noch arbeiten. (gerçi ... ama)

  3. Ich mag Pizza. Ich mag Pasta. (ne ... ne de)

  4. Sie ist intelligent. Sie ist fleißig. (hem ... hem de)

  5. Er lernt viel. Er besteht die Prüfung. (ne kadar ... o kadar)

  6. Wir besuchen Paris. Wir besuchen Berlin. (sadece ... değil, aynı zamanda ... da)


Cevaplar


  1. Alıştırma 1:

    • Ich spreche sowohl Deutsch als auch Englisch.

    • Er ist nicht nur intelligent, sondern auch fleißig.

    • Du kannst entweder Tee oder Kaffee trinken.

    • Er spricht weder Deutsch noch Englisch.

    • Je mehr du lernst, desto besser wirst du.

    • Er ist zwar jung, aber sehr erfahren.


  2. Alıştırma 2:

    • Wir fahren entweder nach Italien oder nach Spanien.

    • Er ist zwar müde, aber er muss noch arbeiten.

    • Ich mag weder Pizza noch Pasta.

    • Sie ist sowohl intelligent als auch fleißig.

    • Je mehr er lernt, desto besser besteht er die Prüfung.

    • Wir besuchen nicht nur Paris, sondern auch Berlin.


#İkiParçalıBağlaçlar #ZweiteiligeKonnektoren #AlmancaGramer #B2Düzeyi #BağlaçKullanımı #AlmancaÖğrenme #GramerKonuAnlatımı #ÖrnekCümleler #Alıştırmalar #AlmancaDers #DilBilgisi #SEO #DilÖğrenme #AlmancaKurs #GünlükKonuşma #CümleBağlama #MantıksalBağlantılar #GünlükHayat

SPOHY BLOG

DUALİNGO
© Copyright
bottom of page